Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 95398
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #95398 by Momtate Jija

Village: आईनवाडी - Ainwadi


G:XX-2.8 (G20-02-08) - Daughter-in-law with mother-in-law / Intimate relationship

Cross-references:A:II-2.5d (A02-02-05d) - Woman’s social identity / Boasting a prosperous house / Pride of a thriving household
[51] id = 95398
मोमताटे जीजा - Momtate Jija
गंधारी मायबाई नको करु माझा घोर
सासु माझी समींदर आठवु देईना माहेर
gandhārī māyabāī nakō karu mājhā ghōra
sāsu mājhī samīndara āṭhavu dēīnā māhēra
Gandhari, my mother, don’t worry about me
My mother-in-law is kind and large-hearted, she doesnt let me remember máher
▷ (गंधारी)(मायबाई) not (करु) my (घोर)
▷ (सासु) my (समींदर)(आठवु)(देईना)(माहेर)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Intimate relationship