Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 95392
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #95392 by Kothe Jaybunisa Musa

Village: वडाळा - Vadala


G:XX-2.17 (G20-02-17) - Daughter-in-law with mother-in-law / Daughter-in-law’s husband take wife’s side

Cross-references:A:II-5.3qi (A02-05-03q01) - Labour / Grinding / Mother-in-law, daughter-in-law / Anger and blame
[62] id = 95392
कोठे जयबुनीसा मुसा - Kothe Jaybunisa Musa
सासु सुनांचे भांडण लेक दारामधी उभा
आईचा कर भुगा अस्तरीला देतो मुभा
sāsu sunāñcē bhāṇḍaṇa lēka dārāmadhī ubhā
āīcā kara bhugā astarīlā dētō mubhā
Mother-in-law’s and daughter-in-law’s fight, son is standing at the door
He gives his wife permission, says, beat the old woman as much as you like
▷ (सासु)(सुनांचे)(भांडण)(लेक)(दारामधी) standing
▷ (आईचा) doing (भुगा)(अस्तरीला)(देतो)(मुभा)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Daughter-in-law’s husband take wife’s side