Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 95271
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #95271 by Thopate Ashamati Dnynoba

Village: कोंढवे - Kondhve


A:I-2.8 (A01-02-08) - Draupadī / Satva

[40] id = 95271
थोपटे आशामती ज्ञानोबा - Thopate Ashamati Dnynoba
आरणावतीच्या वाट रथ निघाले ठायी ठायी
बोलले पांडव फुस अर्जनाची घ्यावी
āraṇāvatīcyā vāṭa ratha nighālē ṭhāyī ṭhāyī
bōlalē pāṇḍava fusa arjanācī ghyāvī
no translation in English
▷ (आरणावतीच्या)(वाट)(रथ)(निघाले)(ठायी)(ठायी)
▷  Says (पांडव)(फुस)(अर्जनाची)(घ्यावी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Satva