Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 95190
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #95190 by Kale Rukhamini

Village: नळीगर - Naligar


A:I-2.2h (A01-02-02h) - Kṛśṇa / Draupadī’s protector and brother / Dear one

Cross-references:B:VI-2.11n (B06-02-11n) - Paṅḍharpur pilgrimage / Viṭṭhal and Rukhmini / Vīṭṭhal, Rukhmini and Draupadi
[55] id = 95190
काळे रुक्मीणी - Kale Rukhamini
द्रोपदी नेसली आकाशी सुर्यभान
यादवाची बोळवण
drōpadī nēsalī ākāśī suryabhāna
yādavācī bōḷavaṇa
no translation in English
▷ (द्रोपदी)(नेसली)(आकाशी)(सुर्यभान)
▷ (यादवाची)(बोळवण)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Dear one