Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 95050
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #95050 by Pawar Hira Damu

Village: परीटवाडी - Paritwadi


A:I-2.2h (A01-02-02h) - Kṛśṇa / Draupadī’s protector and brother / Dear one

Cross-references:B:VI-2.11n (B06-02-11n) - Paṅḍharpur pilgrimage / Viṭṭhal and Rukhmini / Vīṭṭhal, Rukhmini and Draupadi
[35] id = 95050
पवार हिरा दामु - Pawar Hira Damu
कापली करंगळी रक्ता लागल्या धारा
द्रोपती बाई ती पदर फाडला नवा कोरा
kāpalī karaṅgaḷī raktā lāgalyā dhārā
drōpatī bāī tī padara phāḍalā navā kōrā
no translation in English
▷ (कापली)(करंगळी)(रक्ता)(लागल्या)(धारा)
▷ (द्रोपती) woman (ती)(पदर)(फाडला)(नवा)(कोरा)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Dear one