Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 94950
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #94950 by Kale Dagadu

Village: पानगाव - Pangaon


A:I-2.2f (A01-02-02f) - Kṛśṇa / Draupadī’s protector and brother / He heaps dresses up to heaven

[70] id = 94950
काळे दगडू - Kale Dagadu
धुरपदीच्या निर्या फेडीतो दुर्योधन
कृष्णा तो देव माझा चाटी झाला नारायण
dhurapadīcyā niryā phēḍītō duryōdhana
kṛṣṇā tō dēva mājhā cāṭī jhālā nārāyaṇa
no translation in English
▷ (धुरपदीच्या)(निर्या)(फेडीतो)(दुर्योधन)
▷ (कृष्णा)(तो)(देव) my (चाटी)(झाला)(नारायण)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. He heaps dresses up to heaven