Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 94892
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #94892 by Kengar Lakshmi Keshav

Village: जाकापूर - Jakapur


A:I-1.15eiv (A01-01-15e04) - Sītā / Sītā, Jambu and Mārutī / Laṅkā set on fire / Rāvaṇ questions Mārutī

[10] id = 94892
केंगार लक्ष्मीबाई केशव - Kengar Lakshmi Keshav
झाडी उपसुनी त्याने टाकीली दरव्यात
रावणा आलाया धावुन तुझ भराण कशात
jhāḍī upasunī tyānē ṭākīlī daravyāta
rāvaṇā ālāyā dhāvuna tujha bharāṇa kaśāta
no translation in English
▷ (झाडी)(उपसुनी)(त्याने)(टाकीली)(दरव्यात)
▷  Ravan (आलाया)(धावुन) your (भराण)(कशात)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Rāvaṇ questions Mārutī