Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 94776
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #94776 by Gite lila visvanath

Village: शिवशक्ती नगर - Shivashakti Nagar


A:I-1.6jiii (A01-01-06j03) - Sītā / Rāvaṇ / in search of Sītā / Sea and bridge

[12] id = 94776
गिते लीलाबाई विश्वनाथ - Gite lila visvanath
खोदला दर्या पन्नास कोस रुंद
सिताच्या जिवासाठी मारुती झाला धुंद
khōdalā daryā pannāsa kōsa runda
sitācyā jivāsāṭhī mārutī jhālā dhunda
The sea was dug fifty kos* wide
For Sita’s sake, Maruti* became posessed
▷ (खोदला)(दर्या)(पन्नास)(कोस)(रुंद)
▷  Of_Sita (जिवासाठी)(मारुती)(झाला)(धुंद)
pas de traduction en français
kosA measure of distance
MarutiA Sanskrit word referring to Hanuman, son of Vayudeva, the Hindu Wind God Vayu

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Sea and bridge