Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 94698
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #94698 by Mhaske Pareghabai Devidas

Village: पिंपळगाव घाट - Pimpalgaon Ghat


A:I-1.5ai (A01-01-05a01) - Sītā / First exile amorous idyll / A matching couple at home / Sītā, a charming housewife

[161] id = 94698
म्हस्के परेघबाई देवीदास - Mhaske Pareghabai Devidas
जनक राजाच्या कचेरीला धनुष्याचा केला घोडा
बोलली सीताबाई राम जलमाचा जोडा
janaka rājācyā kacērīlā dhanuṣyācā kēlā ghōḍā
bōlalī sītābāī rāma jalamācā jōḍā
In King Janak’s royal court, she rode the bow like a horse
Sitabai says, Ram is my life partner
▷  Janak (राजाच्या) office (धनुष्याचा) did (घोडा)
▷ (बोलली) goddess_Sita Ram (जलमाचा)(जोडा)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Sītā, a charming housewife