Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 94364
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #94364 by Tuse Kalavati Bhagvat

Village: पढेगाव - Padhegaon


B:VII-1.1d (B07-01-01d) - Sun and moon / Sun himself / Contemplating the magnificence of the rising sun

Cross-references:B:VII-1.1a (B07-01-01a) - Sun and moon / Sun himself / Place of rising and setting
[195] id = 94364
तुसे कलावती भागवत - Tuse Kalavati Bhagvat
सकाळी उठुन जाते अंगण झाडीत
सुर्य नारायण आले बुरख्याच्या गाडीत
sakāḷī uṭhuna jātē aṅgaṇa jhāḍīta
surya nārāyaṇa ālē burakhyācyā gāḍīta
no translation in English
▷  Morning (उठुन) am_going (अंगण)(झाडीत)
▷ (सुर्य)(नारायण) here_comes (बुरख्याच्या)(गाडीत)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Contemplating the magnificence of the rising sun