Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 94263
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #94263 by Sawant Anusaya

Village: पाळु - Palu
Hamlet: सावंतवाडी - Sawantwadi


A:I-1.10bi (A01-01-10b01) - Sītā / The forest exile, vanavās, of Sītā / Dwelling / Grass as bed, stone as pillow

[96] id = 94263
सावंत अनुसया - Sawant Anusaya
आरण्य वनात सिता तुला झोप आली कशी
गवताच केल जान दगडाची केली उशी
āraṇya vanāta sitā tulā jhōpa ālī kaśī
gavatāca kēla jāna dagaḍācī kēlī uśī
In Aranya forest, Sita, how could you get sleep
A bed of grass, she put her head on a stone as pillow
▷ (आरण्य)(वनात) Sita to_you (झोप) has_come how
▷ (गवताच) did (जान)(दगडाची) shouted (उशी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Grass as bed, stone as pillow