Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 94017
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #94017 by Deshmukh Nirmala

Village: पानगाव - Pangaon Google Maps | OpenStreetMap


B:VI-3.6a (B06-03-06a) - Āḷaṅdī and Dehu / Tukārām / His residence

[5] id = 94017
देशमुख निर्मला - Deshmukh Nirmala
Google Maps | OpenStreetMap
पहाटेच्या प्रहरामध्ये कोण म्हणतो हरी हरी
तुकोबा महाराजाची स्वारी नांदुरकीच्या झाडाखाली
pahāṭēcyā praharāmadhyē kōṇa mhaṇatō harī harī
tukōbā mahārājācī svārī nāndurakīcyā jhāḍākhālī
Who is taking the name of Hari* early in the morning
Tukaram* Maharaj is there in person below nandruk tree
▷ (पहाटेच्या)(प्रहरामध्ये) who (म्हणतो)(हरी)(हरी)
▷ (तुकोबा)(महाराजाची)(स्वारी)(नांदुरकीच्या)(झाडाखाली)
pas de traduction en français
HariName of God Vishnu
TukaramA 17th-century Hindu poet and sant of the Bhakti movement in Maharashtra

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. His residence