Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 93959
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #93959 by Kadam Indu

Village: सौंदनी - Saundani


B:VI-2.12r (B06-02-12r) - Paṅḍharpur pilgrimage / Vīṭṭhal and Jani / Vīṭṭhal - Rukhmīṇī - Jani

Cross-references:B:VI-2.11h (B06-02-11h) - Paṅḍharpur pilgrimage / Viṭṭhal and Rukhmini / She suspects Viṭṭhal
[273] id = 93959
कदम इंदु - Kadam Indu
पांडुरंगाला जेवण निरश्या दुधातील केळ
पांडुरंगाला आवडल जनाबाईच ताक शीळ
pāṇḍuraṅgālā jēvaṇa niraśyā dudhātīla kēḷa
pāṇḍuraṅgālā āvaḍala janābāīca tāka śīḷa
For Pandurang*’s meal, banana mixed with unscalded milk to
But Pandurang* likes the stale buttermilk given by Jani
▷ (पांडुरंगाला)(जेवण)(निरश्या)(दुधातील) did
▷ (पांडुरंगाला)(आवडल)(जनाबाईच)(ताक)(शीळ)
pas de traduction en français
PandurangVitthal

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Vīṭṭhal - Rukhmīṇī - Jani