Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 93901
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #93901 by Tamanche Mandodari Digambar

Village: म्हात्रेवाडी - Mhatrevadi


B:VI-2.18 (B06-02-18) - Paṅḍharpur pilgrimage / Other saints

[216] id = 93901
तमांचे मंदोदरी दिगंबर - Tamanche Mandodari Digambar
आळंदी मधी बिज पैठणमधी षष्ठी
नाही आले पांडुरंग नाथ झाले कष्टी
āḷandī madhī bija paiṭhaṇamadhī ṣaṣṭhī
nāhī ālē pāṇḍuraṅga nātha jhālē kaṣṭī
Second day of the month in Dehu (for Tukaram*), sixth day of the month (for Eknath)
Pandurang* did not come, Eknath felt very sad
▷  Alandi (मधी)(बिज)(पैठणमधी)(षष्ठी)
▷  Not here_comes (पांडुरंग)(नाथ) become (कष्टी)
pas de traduction en français
TukaramA 17th-century Hindu poet and sant of the Bhakti movement in Maharashtra
PandurangVitthal

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Other saints