Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 93750
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #93750 by Patil Mira

Village: बोंदडी - Bondadi


B:VI-2.10bii (B06-02-10b02) - Paṅḍharpur pilgrimage / Support expected / Paṅḍharpur māhēra / Viṭṭhal father

Cross-references:B:VI-2.10eii (B06-02-10e02) - Paṅḍharpur pilgrimage / Support expected / Viṭṭhal comes to her house / Viṭṭhal’s meals
[112] id = 93750
पाटील मिराबाई - Patil Mira
पंढरी पंढरी माझ्या माहेर लहानी
पिताजी राजाला लेकी साजत बहिणी
paṇḍharī paṇḍharī mājhyā māhēra lahānī
pitājī rājālā lēkī sājata bahiṇī
Pandhari, Pandhari, my maher* is a small village
Father and daughters look like brother and sisters
▷ (पंढरी)(पंढरी) my (माहेर)(लहानी)
▷ (पिताजी)(राजाला)(लेकी)(साजत)(बहिणी)
pas de traduction en français
maherA married woman’s parental home

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Viṭṭhal father