Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 93532
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #93532 by Patil Lakshmi

Village: बाळूमामाचे मेतगे - Balumamache Metage


B:VI-2.11oix (B06-02-11o09) - Paṅḍharpur pilgrimage / Viṭṭhal and Rukhmini / Viṭṭhal’s relation with other women / Differential treatment

Cross-references:B:VI-2.11oiv (B06-02-11o04) - Paṅḍharpur pilgrimage / Viṭṭhal and Rukhmini / Viṭṭhal’s relation with other women / Tuḷas
[73] id = 93532
पाटील लक्ष्मी - Patil Lakshmi
बाई राधाला पितांबर रुखमाबाईला पैरा इवा
काय तुळशीबाईला थंड पाण्याचा गारईवा
bāī rādhālā pitāmbara rukhamābāīlā pairā ivā
kāya tuḷaśībāīlā thaṇḍa pāṇyācā gārīvā
Woman, a Pitambar* for Radha, anklets for Rukhminibai
The coolness of cool water for Tulasabai*
▷  Woman (राधाला)(पितांबर)(रुखमाबाईला)(पैरा)(इवा)
▷  Why (तुळशीबाईला)(थंड)(पाण्याचा)(गारईवा)
pas de traduction en français
PitambarA yellow dhotar
Tulasabai

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Differential treatment