Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 935
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #935 by Sawant Hira

Village: माणगाव - Mangaon


A:I-1.9ciii (A01-01-09c03) - Sītā / Kaikeyī, the heinous mother-in-law / Harassing Sītā / Moral vexation, mental pressure

Cross-references:E:XIII-4.2d (E13-04-02d) - Daughter’s feelings towards mother / Attachment / Mother is simple
[21] id = 935
सावंत हिरा - Sawant Hira
लहु अंकुश बोल वनवास तुझा सांग
कैकयी तुझी सासू करी दोन भंग
lahu aṅkuśa bōla vanavāsa tujhā sāṅga
kaikayī tujhī sāsū karī dōna bhaṅga
Lahu and Ankush say, tell us about your stay in exile and your suffering
Kaikeyi, your mother-in-law, break her into two
▷ (लहु)(अंकुश) says vanavas your with
▷ (कैकयी)(तुझी)(सासू)(करी) two (भंग)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Moral vexation, mental pressure