Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 93354
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #93354 by Narvade Jamuna Masaji

Village: नांदोसे - Nandose


F:XV-4.1j (F15-04-01j) - Sister takes pride in brother / Brother is a big personage / He is in the company of influential people

[28] id = 93354
नरवडे जमुनाबाई मसाजी - Narvade Jamuna Masaji
बाई माडीवर माडी माडीच्या खिडक्या जुन्या
भाचा माझ्या बंधवाच्या नारी उभ्या एका शिण्या
bāī māḍīvara māḍī māḍīcyā khiḍakyā junyā
bhācā mājhyā bandhavācyā nārī ubhyā ēkā śiṇyā
Woman, storey on storey, the windows of the storeys are old
My brother’s daughters are standing, they are of the same height
▷  Woman (माडीवर)(माडी)(माडीच्या)(खिडक्या)(जुन्या)
▷ (भाचा) my (बंधवाच्या)(नारी)(उभ्या)(एका)(शिण्या)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. He is in the company of influential people