Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 93346
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #93346 by Pokale Taramati
Ambadas

Village: जामखेड - Jamkhed


A:I-1.6jii (A01-01-06j02) - Sītā / Rāvaṇ / in search of Sītā / Eloping Sītā

[34] id = 93346
पोकळे तारामती अंबादास - Pokale Taramati
Ambadas

पाण्यामधी शेतु शेतु बांधुन काढीला
सीताच्या शोधीला पुढ मारुती धाडीला
pāṇyāmadhī śētu śētu bāndhuna kāḍhīlā
sītācyā śōdhīlā puḍha mārutī dhāḍīlā
A bridge was built on water
Maruti* was sent ahead to search for Sita
▷ (पाण्यामधी)(शेतु)(शेतु)(बांधुन)(काढीला)
▷  Of_Sita (शोधीला)(पुढ)(मारुती)(धाडीला)
pas de traduction en français
MarutiA Sanskrit word referring to Hanuman, son of Vayudeva, the Hindu Wind God Vayu

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Eloping Sītā