Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 93310
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #93310 by Jadhav Dhondha

Village: होनवडज - Honvadaj


A:I-1.5ci (A01-01-05c01) - Sītā / First exile amorous idyll / Rām sent to exile / Daśarath’s promise to Kaikayī

Cross-references:A:I-1.5ciii (A01-01-05c03) - Sītā / First exile amorous idyll / Rām sent to exile / Bharat’s denial to occupy throne
[47] id = 93310
जाधव धोंडा - Jadhav Dhondha
अश्वमेध यदनान कन्ना रथाचा मोडला
कैकयीन हात दिला दशरथ वचनी गुतला
aśvamēdha yadanāna kannā rathācā mōḍalā
kaikayīna hāta dilā daśaratha vacanī gutalā
In Ashwamedh Yagnya*, the rod of the chariot broke
Kaikeyi held the chariot with her hand, Dashrath was bound by a promise
▷ (अश्वमेध)(यदनान)(कन्ना)(रथाचा)(मोडला)
▷ (कैकयीन) hand (दिला)(दशरथ)(वचनी)(गुतला)
pas de traduction en français
YagnyaA sacrificial fire (a religious act)

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Daśarath’s promise to Kaikayī