Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 93201
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #93201 by Tayade Fulwanta

Village: गोतमारा - Gotmara


A:I-1.9a (A01-01-09a) - Sītā / Kaikeyī, the heinous mother-in-law / Rām is frustrated, blames his mother

[55] id = 93201
तायडे फुलवंता - Tayade Fulwanta
झाड लवाईच कांडोकांडी कया
राम जातो वनवासाला कैकयीला नाही मया
jhāḍa lavāīca kāṇḍōkāṇḍī kayā
rāma jātō vanavāsālā kaikayīlā nāhī mayā
Lav tree, its branches are laden with buds
Ram is going to the forest in exile, Kaikeyi has no love and affection for him
▷ (झाड)(लवाईच)(कांडोकांडी) why
▷  Ram goes (वनवासाला)(कैकयीला) not (मया)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Rām is frustrated, blames his mother