Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 93040
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #93040 by Rakshe Tanhubai

Village: दिलमिसळ - Dilmisal


A:I-1.6b (A01-01-06b) - Sītā / Rāvaṇ / Rāvaṇ’s arrogance spells ruin

[103] id = 93040
राक्षे तान्हुबाई - Rakshe Tanhubai
लंकेच रावण सरण जळती पालईता
रामाच्या सितावरी गर्व केला होता
laṅkēca rāvaṇa saraṇa jaḷatī pālītā
rāmācyā sitāvarī garva kēlā hōtā
Wicked Ravan* is placed upside on the burning pyre
He had behaved arrogantly with Ram’s Sita
▷ (लंकेच) Ravan (सरण)(जळती)(पालईता)
▷  Of_Ram (सितावरी)(गर्व) did (होता)
pas de traduction en français
RavanA devotee of Shiva, an asura king of ancient Lanka, he is depicted as a great scholar, a Brahmin, a capable ruler and a maestro of the veena (plucked stringed instrument). He is also described as an extremely powerful king and has ten heads.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Rāvaṇ’s arrogance spells ruin