Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 92592
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #92592 by Kadu Saru

Village: वडवली - Wadavali


G:XX-2.10 (G20-02-10) - Daughter-in-law with mother-in-law / Fierce quarrel between them

[21] id = 92592
कडू सरु - Kadu Saru
सासु ना आत्याबाई मी तर पुरवी अटी
हिजडी सासुबाई हाती घेती काठी
sāsu nā ātyābāī mī tara puravī aṭī
hijaḍī sāsubāī hātī ghētī kāṭhī
Mother-in-law, my paternal aunt, I fulfill all your conditions
Mother-in-law, an eunuch, takes a stick in hand
▷ (सासु) * (आत्याबाई) I wires (पुरवी)(अटी)
▷ (हिजडी)(सासुबाई)(हाती)(घेती)(काठी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Fierce quarrel between them