Village: निवे - Nive
Hamlet: चोरगेवाडी - Chorgewadi
Cross-references: | A:II-2.8d (A02-02-08d) - Woman’s social identity / Feminine turbulence / “In the gardener’s garden” A:II-2.9 (A02-02-09) - Woman’s social identity / Arrogance of wealth |
[23] id = 9258 ✓ निवेकर जया - Nivekar Jaya | चंद्रवळी बोल गोविंदा पाठीच्या माझ्या भावा सर्व शिनगार देऊनी कसा वैरी माझ्या गावा candravaḷī bōla gōvindā pāṭhīcyā mājhyā bhāvā sarva śinagāra dēūnī kasā vairī mājhyā gāvā | ✎ Chandravali says, Govinda, my younger brother After giving all my ornaments, how can an enemy come to my village ▷ (चंद्रवळी) says (गोविंदा)(पाठीच्या) my brother ▷ (सर्व) covered (देऊनी) how (वैरी) my (गावा) | pas de traduction en français |