Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 92510
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #92510 by Tamanche Mandodari Digambar

Village: म्हात्रेवाडी - Mhatrevadi


B:VI-3.6d (B06-03-06d) - Āḷaṅdī and Dehu / Tukārām / Vaikunṭh - heaven - and Tukārām

[20] id = 92510
तमांचे मंदोदरी दिगंबर - Tamanche Mandodari Digambar
करंज्या बेटामधी देव तुझी माडी
वैकुंठाला गेला तुका लेक रड भागुबाई
karañjyā bēṭāmadhī dēva tujhī māḍī
vaikuṇṭhālā gēlā tukā lēka raḍa bhāgubāī
God, your temple is on Karanjya island
Tuka has gone to Vaikunth*, daughter Bhagubai is weeping
▷ (करंज्या)(बेटामधी)(देव)(तुझी)(माडी)
▷ (वैकुंठाला) has_gone (तुका)(लेक)(रड)(भागुबाई)
pas de traduction en français
VaikunthParadise of Vishnu

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Vaikunṭh - heaven - and Tukārām