Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 92012
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #92012 by Ubale Mathura

Village: दारफळ - Darphal


G:XIX-4.2 (G19-04-02) - Wife’s pride for husband / Husband’s bullocks

Cross-references:A:II-2.5i (A02-02-05i) - Woman’s social identity / Boasting a prosperous house / Cultivating with spirit flourishing fields
[31] id = 92012
उबाळे मथुरा - Ubale Mathura
तिफणीच नंदी मागारी बघती
धन्या विसावा मागयती
tiphaṇīca nandī māgārī baghatī
dhanyā visāvā māgayatī
Nandi* (bullocks) tied to the three-tube drill-plough look behind
They ask the master to give them rest
▷ (तिफणीच)(नंदी)(मागारी)(बघती)
▷ (धन्या)(विसावा)(मागयती)
pas de traduction en français
NandiGod Shiva's bullock

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Husband’s bullocks