Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 91604
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #91604 by UbhaleVaman Bhaguji

Village: भादा - Bhada


B:VI-3.6g (B06-03-06g) - Āḷaṅdī and Dehu / Tukārām / Tukārām, bhajan-kirtan

[53] id = 91604
उबाळे वामन भागुजी - UbhaleVaman Bhaguji
तुकोबाच्या अमृतवाणी देवाजी पडता कानी
गाईला अभंग काळ्या दगडाच्या टाळामधुनी
tukōbācyā amṛtavāṇī dēvājī paḍatā kānī
gāīlā abhaṅga kāḷyā dagaḍācyā ṭāḷāmadhunī
Tukaram*’s sweet voice fell on God’s ears
He sang Abhang*, playing cymbals made out of black stone
▷ (तुकोबाच्या)(अमृतवाणी)(देवाजी)(पडता)(कानी)
▷ (गाईला)(अभंग)(काळ्या)(दगडाच्या)(टाळामधुनी)
pas de traduction en français
TukaramA 17th-century Hindu poet and sant of the Bhakti movement in Maharashtra
AbhangReligious songs or hymns, a hymn in praise of a deity.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Tukārām, bhajan-kirtan