Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 91209
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #91209 by Londhe Lakshmi

Village: मेंभळ - Meibhal


F:XV-2.11 (F15-02-11) - Sister worries for brother / Brother struck by bad eye

Cross-references:F:XVI-2.14d (F16-02-14d) - Sister expects brother’s moral support / Brother visits sister at her house / Brother comes as a guest
[102] id = 91209
लोंढे लक्ष्मी - Londhe Lakshmi
एका माग एक नका येऊ माझ्या माग
पाठीच्या बंधु माझ्या तुम्हा सयाची दिस्ट लाग
ēkā māga ēka nakā yēū mājhyā māga
pāṭhīcyā bandhu mājhyā tumhā sayācī disṭa lāga
One after the other, don’t come behind me
My younger brother, you will come under the influence of an evil eye of my friends
▷ (एका)(माग)(एक)(नका)(येऊ) my (माग)
▷ (पाठीच्या) brother my (तुम्हा)(सयाची)(दिस्ट)(लाग)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Brother struck by bad eye