Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 9093
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #9093 by Kadu Saru

Village: वडवली - Wadavali


B:III-2.5h (B03-02-05h) - Kṛśṇa cycle / Mischievous Kṛśṇa / Market of Mārutī

[39] id = 9093
कडू सरु - Kadu Saru
किस्ना नव्ह किस्ना किस्ना शिमग्याच सोंग
मथुरेच्या बाजारी जातो राहीच्या माग माग
kisnā navha kisnā kisnā śimagyāca sōṅga
mathurēcyā bājārī jātō rāhīcyā māga māga
no translation in English
▷ (किस्ना)(नव्ह)(किस्ना)(किस्ना)(शिमग्याच)(सोंग)
▷ (मथुरेच्या)(बाजारी) goes (राहीच्या)(माग)(माग)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Market of Mārutī