Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 90847
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #90847 by Kamble Sonabai gyndev

Village: नळदुर्ग - Naldurga
Hamlet: आंबेडकर नगर - Ambedkar Nagar


F:XVI-1.4b (F16-01-04b) - Sister expects brother’s presents / Sari / Common sari

Cross-references:F:XVII-3.6 (F17-03-06) - Feast of bhāubij / Present offered by brother
[463] id = 90847
कांबळे सोनाबाई ग्यानदेव - Kamble Sonabai gyndev
फाटल माझ लुगड दिसती माझी मांडी
उंच पालाचा बसा तोंडी
phāṭala mājha lugaḍa disatī mājhī māṇḍī
uñca pālācā basā tōṇḍī
My sari is torn, my thigh can be seen
(Brother), come sit at the entrance of the tailor’s shop
▷ (फाटल) my (लुगड)(दिसती) my (मांडी)
▷ (उंच)(पालाचा)(बसा)(तोंडी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Common sari