Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 90810
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #90810 by Kadam Kiwala

Village: कंधार - Kandhar


F:XVII-1.1h (F17-01-01h) - Brother as father-in-law of one’s son, vyāhī / “I make my brother my vyāhī” / Without considering people’s opinion

[17] id = 90810
कदम किवळाबाई - Kadam Kiwala
बंधु इवाही मी केले जन म्हणी जनापेंड
आपुन बहिण भांवड पाणी जात एक्याकदंड
bandhu ivāhī mī kēlē jana mhaṇī janāpēṇḍa
āpuna bahiṇa bhāmvaḍa pāṇī jāta ēkyākadaṇḍa
I made my brother my Vyahi*, people say, it is an old relation by marriage
We are brother and sister, it is like water flowing through the same stream
▷  Brother (इवाही) I (केले)(जन)(म्हणी)(जनापेंड)
▷ (आपुन) sister (भांवड) water, class (एक्याकदंड)
pas de traduction en français
Vyahi ➡ VyahisFather-in-law of one’s son or daughter. The two fathers are each other’s Vyahi reciprocally and also to their child’s mother-in-law

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Without considering people’s opinion