Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 90792
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #90792 by Kandhare Prayag Bhagvanrao

Village: रहाटी बु. - Rahati Bk.


F:XVII-6.4 (F17-06-04) - Brother’s marriage / Marriage season:worry for brother’s marriage

[27] id = 90792
कंधारे प्रयागबाई भगवानराव - Kandhare Prayag Bhagvanrao
लग्न सराईत जीव माझा बावरा
धाकटा भाऊराया कधी होईल नवरा
lagna sarāīta jīva mājhā bāvarā
dhākaṭā bhāūrāyā kadhī hōīla navarā
It’s marriage season, I feel restless
When will my younger brother become a bridegroom
▷ (लग्न)(सराईत) life my (बावरा)
▷ (धाकटा)(भाऊराया)(कधी)(होईल)(नवरा)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Marriage season:worry for brother’s marriage