Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 9066
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #9066 by Kadu Saru

Village: वडवली - Wadavali


B:III-2.5h (B03-02-05h) - Kṛśṇa cycle / Mischievous Kṛśṇa / Market of Mārutī

[12] id = 9066
कडू सरु - Kadu Saru
जाते मथुरी बाजारी या किस्नाचा मोठा काच
सोड सोड किस्ना वाट दह्या दुधाची झाली खोट
jātē mathurī bājārī yā kisnācā mōṭhā kāca
sōḍa sōḍa kisnā vāṭa dahyā dudhācī jhālī khōṭa
no translation in English
▷  Am_going (मथुरी)(बाजारी)(या)(किस्नाचा)(मोठा)(काच)
▷ (सोड)(सोड)(किस्ना)(वाट)(दह्या)(दुधाची) has_come (खोट)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Market of Mārutī