Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 90485
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #90485 by Randhe Shanta

Village: श्रीरामपूर - Shrirampur


B:III-1.10d (B03-01-10d) - Rām cycle / Iṅdrajit: fight and death / Mourning

Cross-references:A:I-1.6hiv (A01-01-06h04) - Sītā / Rāvaṇ / Mandodarī / Mandodarī’s grief for Indrajīta
[27] id = 90485
रंधे शांता - Randhe Shanta
श्रावणा श्रावणा हाका मारी तुझी आई
एवढ्या वनामधी श्रावण झाला काही
śrāvaṇā śrāvaṇā hākā mārī tujhī āī
ēvaḍhyā vanāmadhī śrāvaṇa jhālā kāhī
no translation in English
▷ (श्रावणा)(श्रावणा)(हाका)(मारी)(तुझी)(आई)
▷ (एवढ्या)(वनामधी)(श्रावण)(झाला)(काही)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Mourning