Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 90237
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #90237 by Jagtap Konda Gangaram

Village: पढेगाव - Padhegaon


B:VI-2.11oiii (B06-02-11o03) - Paṅḍharpur pilgrimage / Viṭṭhal and Rukhmini / Viṭṭhal’s relation with other women / Satyabhama

Cross-references:B:VI-2.11i (B06-02-11i) - Paṅḍharpur pilgrimage / Viṭṭhal and Rukhmini / Rukhmini’s delivery
[141] id = 90237
जगताप कोंडाबाई गंगाराम - Jagtap Konda Gangaram
इठ्ठल देव बोल सत्यभामा आवडीची
कान्होपात्रा मंगुड्याची
iṭhṭhala dēva bōla satyabhāmā āvaḍīcī
kānhōpātrā maṅguḍyācī
God Itthal* says, Satyabhama is the favourite
Kanhopatra, a daughter of a prostitute
▷ (इठ्ठल)(देव) says (सत्यभामा)(आवडीची)
▷ (कान्होपात्रा)(मंगुड्याची)
pas de traduction en français
ItthalVitthal pronounced locally

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Satyabhama