Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 90117
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #90117 by Salunkhe Sona

Village: आहिरवाडी - Ahirwadi


B:VI-2.11oiv (B06-02-11o04) - Paṅḍharpur pilgrimage / Viṭṭhal and Rukhmini / Viṭṭhal’s relation with other women / Tuḷas

Cross-references:B:VI-2.11i (B06-02-11i) - Paṅḍharpur pilgrimage / Viṭṭhal and Rukhmini / Rukhmini’s delivery
[42] id = 90117
साळूंखे सोना - Salunkhe Sona
विठ्ठल म्हणीतेत येव तुळसी घरात
बरी हाय मी दारात
viṭhṭhala mhaṇītēta yēva tuḷasī gharāta
barī hāya mī dārāta
Vitthal* says, tulasi*, come inside the house
I am alright there in front of the door
▷  Vitthal (म्हणीतेत)(येव)(तुळसी)(घरात)
▷ (बरी)(हाय) I (दारात)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
tulasiOcimum tenuiflorum, commonly known as holy basil, cultivated for religious and traditional medicine purposes.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Tuḷas