Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 901
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #901 by Sawant Hira

Village: माणगाव - Mangaon


A:I-1.9ciii (A01-01-09c03) - Sītā / Kaikeyī, the heinous mother-in-law / Harassing Sītā / Moral vexation, mental pressure

Cross-references:E:XIII-4.2d (E13-04-02d) - Daughter’s feelings towards mother / Attachment / Mother is simple
[30] id = 901
सावंत हिरा - Sawant Hira
सीता सांग बोल तुझ्या हुरद्दामधी काय
मला वनवास देणारी हाये केकाई तुझी आय
sītā sāṅga bōla tujhyā huraddāmadhī kāya
malā vanavāsa dēṇārī hāyē kēkāī tujhī āya
Tell me, Sita, tell me what is in your mind
The one who is causing me pain and suffering is Kaikeyi, your mother
▷  Sita with says your (हुरद्दामधी) why
▷ (मला) vanavas (देणारी)(हाये)(केकाई)(तुझी)(आय)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Moral vexation, mental pressure