Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 90088
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #90088 by Etape Sulochana

Village: टाकळी - Takli


B:VI-2.11h (B06-02-11h) - Paṅḍharpur pilgrimage / Viṭṭhal and Rukhmini / She suspects Viṭṭhal

Cross-references:B:VI-2.12r (B06-02-12r) - Paṅḍharpur pilgrimage / Vīṭṭhal and Jani / Vīṭṭhal - Rukhmīṇī - Jani
[261] id = 90088
ईतापे सुलोचना - Etape Sulochana
रुक्मीन म्हणीती जनी नात्यान व्हावी कोण
माझ्या गळ्याची तुला आन
सावळा पांडुरंग बोल जनी धर्माची बहिण
rukmīna mhaṇītī janī nātyāna vhāvī kōṇa
mājhyā gaḷyācī tulā āna
sāvaḷā pāṇḍuraṅga bōla janī dharmācī bahiṇa
Rukhmini* says, how is Jani related to you
I swear, (you must tell me)
Dark-complexioned Pandurang* says, Jani is my adopted sister
▷ (रुक्मीन)(म्हणीती)(जनी)(नात्यान)(व्हावी) who
▷  My (गळ्याची) to_you (आन)
▷ (सावळा)(पांडुरंग) says (जनी)(धर्माची) sister
pas de traduction en français
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
PandurangVitthal

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. She suspects Viṭṭhal