Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 90038
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #90038 by Wahadne Shanta Giridhar

Village: पुणतांबा - Puntamba


B:VI-2.11fv (B06-02-11f05) - Paṅḍharpur pilgrimage / Viṭṭhal and Rukhmini / Rukhmini’s work / Serving dishes

Cross-references:B:VI-2.11g (B06-02-11g) - Paṅḍharpur pilgrimage / Viṭṭhal and Rukhmini / Mutual love of Viṭṭhal, Rukhmini
[28] id = 90038
वहाडणे शांताबाई गिरीधर - Wahadne Shanta Giridhar
पहिल्या पंगती रुखमीणने वाढीले मीठ
सयांनो पंगती धरा नीट
pahilyā paṅgatī rukhamīṇanē vāḍhīlē mīṭha
sayānnō paṅgatī dharā nīṭa
Rukhmin* served salt in the first round of meals
Friends, serve properly in a row
▷ (पहिल्या)(पंगती)(रुखमीणने)(वाढीले)(मीठ)
▷ (सयांनो)(पंगती)(धरा)(नीट)
pas de traduction en français
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Serving dishes