Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 899
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #899 by More Baba

Village: दासवे - Dasve


A:I-1.5ci (A01-01-05c01) - Sītā / First exile amorous idyll / Rām sent to exile / Daśarath’s promise to Kaikayī

Cross-references:A:I-1.5ciii (A01-01-05c03) - Sītā / First exile amorous idyll / Rām sent to exile / Bharat’s denial to occupy throne
[30] id = 899
मोरे बबा - More Baba
राम ग लक्ष्मण पोथी वाचतो ओटीवरी
केकाई त्याची माता उभी कवाडा मागे होती
rāma ga lakṣmaṇa pōthī vācatō ōṭīvarī
kēkāī tyācī mātā ubhī kavāḍā māgē hōtī
Ram and Lakshman were reading Pothi* in the veranda
Kaikeyi, their mother, was standing behind the door
▷  Ram * Laksman pothi (वाचतो)(ओटीवरी)
▷ (केकाई)(त्याची)(माता) standing (कवाडा)(मागे)(होती)
pas de traduction en français
PothiA book telling the story about Gods and deities

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Daśarath’s promise to Kaikayī