Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 8985
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #8985 by Ubhe Jhinga

Village: कोळवडे - Kolavade
Hamlet: खडकवाडी - Khadakwadi


B:III-2.5e (B03-02-05e) - Kṛśṇa cycle / Mischievous Kṛśṇa / Cow-women following one another

[27] id = 8985
उभे झिंगा - Ubhe Jhinga
एका ना मागे एक गवळण चालली तिनशेसाठ
सोड रे किस्ना देवा दह्या दुधाचा नास
ēkā nā māgē ēka gavaḷaṇa cālalī tinaśēsāṭha
sōḍa rē kisnā dēvā dahyā dudhācā nāsa
no translation in English
▷ (एका) * (मागे)(एक)(गवळण)(चालली)(तिनशेसाठ)
▷ (सोड)(रे)(किस्ना)(देवा)(दह्या)(दुधाचा)(नास)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Cow-women following one another