Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 89631
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #89631 by Bhise Kamal

Village: मानवत - Manvat


B:VI-2.10ei (B06-02-10e01) - Paṅḍharpur pilgrimage / Support expected / Viṭṭhal comes to her house / Guest

Cross-references:B:VI-2.10eii (B06-02-10e02) - Paṅḍharpur pilgrimage / Support expected / Viṭṭhal comes to her house / Viṭṭhal’s meals
[35] id = 89631
भिसे कमल - Bhise Kamal
माझ्या घराला पाहुण पंढरीचा पांडुरंग
आंगणी बसुन त्याचा ऐकते अभंग
mājhyā gharālā pāhuṇa paṇḍharīcā pāṇḍuraṅga
āṅgaṇī basuna tyācā aikatē abhaṅga
Pandurang* of Pandhari, is a guest in my house
I sit in the courtyard and listen to his Abhang*
▷  My (घराला)(पाहुण)(पंढरीचा)(पांडुरंग)
▷ (आंगणी)(बसुन)(त्याचा)(ऐकते)(अभंग)
pas de traduction en français
PandurangVitthal
AbhangReligious songs or hymns, a hymn in praise of a deity.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Guest