Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 89558
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #89558 by Ghadge Dwarka

Village: एकतूनी - Aktuni


B:VI-2.9g (B06-02-09g) - Paṅḍharpur pilgrimage / Viṭṭhal - the dear one / Katha, Kirtan, Vina

Cross-references:B:VI-2.7b (B06-02-07b) - Paṅḍharpur pilgrimage / Ceremonies / Bhajan, kirtan
[62] id = 89558
घाडगे द्वारका - Ghadge Dwarka
माझ्या अंगणात टाळ मृदुंगाचा धस
बाई रुक्मीण पती तुझा हरीदास
mājhyā aṅgaṇāta ṭāḷa mṛduṅgācā dhasa
bāī rukmīṇa patī tujhā harīdāsa
In my courtyard, cymbals and drums are playing
Rukhmin*, your husband is Haridas (one who is telling the katha*)
▷  My (अंगणात)(टाळ)(मृदुंगाचा)(धस)
▷  Woman (रुक्मीण)(पती) your (हरीदास)
pas de traduction en français
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
kathaA tale about the exploits of some God, accompanied by music and singing

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Katha, Kirtan, Vina