Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 89395
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #89395 by Munde Indu

Village: जहागीर वडगाव - Jahgir Vadgaon


B:VI-2.4dvi (B06-02-04d06) - Paṅḍharpur pilgrimage / Prompts / Irresistible wish to meet Viṭṭhal, Rakhumai / Nobody accompanies me

[22] id = 89395
मुंडे इंदु - Munde Indu
पंढरपुरा जाया नाही सोबत लागत
पांडुरंगाच्या माझ्या जाते शिकराला बघत
paṇḍharapurā jāyā nāhī sōbata lāgata
pāṇḍuraṅgācyā mājhyā jātē śikarālā baghata
I need no company to go to Pandhari
I proceed ahead looking for the spire of dark-complexioned Pandurang* (temple)
▷ (पंढरपुरा)(जाया) not (सोबत)(लागत)
▷ (पांडुरंगाच्या) my am_going (शिकराला)(बघत)
pas de traduction en français
PandurangVitthal

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Nobody accompanies me