Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 89192
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #89192 by Kaye Jana

Village: भादा - Bhada


B:VI-2.3i (B06-02-03i) - Paṅḍharpur pilgrimage / Companions / Maternal uncle, aunt, their children

[31] id = 89192
काये जना - Kaye Jana
मामा पंढरीला गेले भाची सांगती खुण
देवळामागे दुकान मामा लाल कुंकू आण
māmā paṇḍharīlā gēlē bhācī sāṅgatī khuṇa
dēvaḷāmāgē dukāna māmā lāla kuṅkū āṇa
Maternal uncle has gone to Pandharpur, niece explains the landmark
The shop is behind the temple, uncle, please bring kunku* for me
▷  Maternal_uncle (पंढरीला) has_gone (भाची)(सांगती)(खुण)
▷ (देवळामागे)(दुकान) maternal_uncle (लाल) kunku (आण)
pas de traduction en français
kunkuA red spot applied on the forehead by married women whose husband is alive as a mark of good fortune. This powder is also applied to God as a part of worship. It is prepared from turmeric, lemon juice, alum etc.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Maternal uncle, aunt, their children