Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 8914
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #8914 by Ughade Rama

Village: गडले - Gadale
Hamlet: दुधवण - Dudhawan


B:III-2.5c (B03-02-05c) - Kṛśṇa cycle / Mischievous Kṛśṇa / Preventing cow-women from going to market

[20] id = 8914
उघडे रमा - Ughade Rama
यसवदेबाई किस्ना असला कसला
नदीच्या किनारी हा तर जाऊन बसला
yasavadēbāī kisnā asalā kasalā
nadīcyā kinārī hā tara jāūna basalā
no translation in English
▷ (यसवदेबाई)(किस्ना)(असला)(कसला)
▷ (नदीच्या)(किनारी)(हा) wires (जाऊन)(बसला)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Preventing cow-women from going to market