Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 8913
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #8913 by Kadu Saru

Village: वडवली - Wadavali


B:III-2.5c (B03-02-05c) - Kṛśṇa cycle / Mischievous Kṛśṇa / Preventing cow-women from going to market

[19] id = 8913
कडू सरु - Kadu Saru
काय सांगू तुला तुझी किस्ना खोड
सोड ना किस्ना वाट माझ्या डोकीला आला कढ्
kāya sāṅgū tulā tujhī kisnā khōḍa
sōḍa nā kisnā vāṭa mājhyā ḍōkīlā ālā kaḍh’
no translation in English
▷  Why (सांगू) to_you (तुझी)(किस्ना)(खोड)
▷ (सोड) * (किस्ना)(वाट) my (डोकीला) here_comes (कढ्)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Preventing cow-women from going to market