Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 89025
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #89025 by Tambe Sushila dagdu

Village: शिरसगाव - Shirasgaon Google Maps | OpenStreetMap


B:III-1.3d (B03-01-03d) - Rām cycle / Rām and Lakṣmaṇ, ideal brothers / Step brother

[5] id = 89025
तांबे सुशिला दगडु - Tambe Sushila dagdu
Google Maps | OpenStreetMap
रामाच घेते नाव लक्ष्मणाच येईना
भरत छत्रगुण माझ्या ध्यानात राहिना
rāmāca ghētē nāva lakṣmaṇāca yēīnā
bharata chatraguṇa mājhyā dhyānāta rāhinā
no translation in English
▷  Of_Ram (घेते)(नाव)(लक्ष्मणाच)(येईना)
▷ (भरत)(छत्रगुण) my (ध्यानात)(राहिना)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Step brother