Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 89000
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #89000 by Engle Vithabai

Village: वैजापुर - Viijapur


A:II-2.4ai (A02-02-04a01) - Woman’s social identity / Honour / Reasons of pride / Caste and kuḷ

Cross-references:F:XV-4.1c (F15-04-01c) - Sister takes pride in brother / Brother is a big personage / Brother is a Patil
[44] id = 89000
इंगळे विठाबाई - Engle Vithabai
माझ जातीकुळ नार पुस इडतिड
सोन पुतळीच डाग याला नही कुठ
mājha jātīkuḷa nāra pusa iḍatiḍa
sōna putaḷīca ḍāga yālā nahī kuṭha
A woman is asking about my caste, my kul* here and there
It is like a pure gold coin, with not a stain anywhere
▷  My (जातीकुळ)(नार) enquire (इडतिड)
▷  Gold (पुतळीच)(डाग)(याला) not (कुठ)
pas de traduction en français
kulLineage or family

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Caste and kuḷ