Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 88993
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #88993 by Dhivar Savitri

Village: मनमाड - Manmad


A:II-2.4ai (A02-02-04a01) - Woman’s social identity / Honour / Reasons of pride / Caste and kuḷ

Cross-references:F:XV-4.1c (F15-04-01c) - Sister takes pride in brother / Brother is a big personage / Brother is a Patil
[37] id = 88993
धिवर सािवत्री - Dhivar Savitri
माझी जाती कुळ कोणी पुस जेथे तिथे
खर्या पुतळीच सोन त्या डाग नाही कुठ
mājhī jātī kuḷa kōṇī pusa jēthē tithē
kharyā putaḷīca sōna tyā ḍāga nāhī kuṭha
Who is asking about my caste, my kul* here and there
It is like a pure gold coin, with not a stain anywhere
▷  My caste (कुळ)(कोणी) enquire (जेथे)(तिथे)
▷ (खर्या)(पुतळीच) gold (त्या)(डाग) not (कुठ)
pas de traduction en français
kulLineage or family

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Caste and kuḷ